AS MODIFICAÇÕES DO LIVRO “A REVOLUÇÃO DOS BICHOS” EM SUAS TRADUÇÕES

Autores

  • Renato Lima Silva Feitosa idp

Resumo

O presente estudo trata-se de uma análise a respeito das alterações semânticas decorrentes das traduções do livro “A Revolução dos Bichos” do inglês para o português. Sendo objetos de estudo o processo decisório estabelecido no trabalho dos tradutores e a forma de linguagem expressa em ambos os textos, avaliados à luz dos conhecimentos gerados por Arthur Schopenhauer acerca de tal tema.

Downloads

Downloads

Publicado

2017-09-21

Como Citar

Lima Silva Feitosa, R. (2017). AS MODIFICAÇÕES DO LIVRO “A REVOLUÇÃO DOS BICHOS” EM SUAS TRADUÇÕES. Caderno Virtual, 1(40). Recuperado de https://www.portaldeperiodicos.idp.edu.br/cadernovirtual/article/view/3033