AS MODIFICAÇÕES DO LIVRO “A REVOLUÇÃO DOS BICHOS” EM SUAS TRADUÇÕES

Renato Lima Silva Feitosa

Resumo


O presente estudo trata-se de uma análise a respeito das alterações semânticas decorrentes das traduções do livro “A Revolução dos Bichos” do inglês para o português. Sendo objetos de estudo o processo decisório estabelecido no trabalho dos tradutores e a forma de linguagem expressa em ambos os textos, avaliados à luz dos conhecimentos gerados por Arthur Schopenhauer acerca de tal tema.


Texto completo:

PDF
Associada e indexada à